AKP Sözcüsü Ünal: ABD, PKK'yı silahlandırdığını itiraf etti
ABD Dışişleri Bakanlığı sözcüsü Heather Nauert'in, 'YPG' yerine PKK ifadesini kullanmasına AKP sözcüsü Mahir Ünal'dan yanıt geldi.
AKP Sözcüsü Mahir Ünal, CHP'li Öztürk Yılmaz'ın ÖSO milisleriyle ilgili sözlerine tepki göstererek "CHP uluslararası alana dönük bir dil ve söyle davranmaya devam ediyor. CHP'yi bu tehlikeli söylemden vazgeçmeye davet ediyorum." dedi. Ünal, ABD Dışişleri Bakanı Sözcüsü Nauret'in açıklamasına da tepki gösterdi. İşte Ünal'ın açıklamasından öne çıkan satırlar:
ABD'NİN KAFA KARIŞIKLIĞI DEVAM EDİYOR
ABD'nin güvenli bölge teklifi hakkında Dışişleri Bakanımız, Cumhurbaşkanımız gerekli cevapyarı verdi. Çağrıları oldu biliyorsunuz. Mülteciler için bu bölgenin uçuşa yasak bölge olması hem de güvenli bölge olması ama maalesef ABD bunu ısrarla reddetti. Şimdi geldiğimiz noktada özellik terör Türkiye'nin etrafını kuşatmış ve bir koridor oluşturmaya çalışırken ve Türkiye'de kararlı bir şekilde terörle mücadele ederken açıkçası Amerika'nın da böyle bir teklif yapıp yapmadığı açıkçası Dışişleri Bakanı böyle bir teklif yok derken Pentagon böyle bir tekliften bahsediyor. Maalesef ABD'nin bu konuda kafa karışıklığının devam ettiğini görüyoruz.
ABD, PKK'YI SİLAHLANDIRDIĞIN İTİRAF ETTİ
ABD Dışişleri Bakanı Sözcüsü ilk defa PYD yerine PKK ifadesi kullandı. Bu da ilginç. Açık bir şekilde bunu düzeltme gereği de görmedi. Açık bir şekilde PKK ifadesini de kullandı. Zaten biz uzun süredir beri hem Avrupa Birliği'nin hem Amerika'nın terör örgütü olarak kabul ettiği PKK'nın Suriye'deki faaliyetlerine dikkat çekiyorduk. Ve aslında ABD'nin Suriye'de PYD SDG adı altında PKK'yı silahlandırdığını söylüyorduk. Dışişleri Sözcüzü de dün bunu itiraf etmiş oldu."
NAUERT NE DEMİŞTİ?
Nauert, "Türkiye’nin PKK konusundaki meşru güvenlik kaygılarını anlıyoruz ve bunu saygıyla karşılıyoruz" dedi. Nauert, "Türkleri ve herkesi diğer gruplara değil IŞİD ile savaşmaya odaklanmaya teşvik ediyoruz. Türkiye gözünü IŞİD'den ayırdı, PKK’nın peşine düştü" diye konuştu. Sözcü daha sonra da sözlerini düzeltmedi.