Kırk asırlık Ömer oldu Oumar!

Küreselleşmenin yıkıcı etkileri her alanda kendini hissettiriyor; akla gelmedik alanlarda bile hükmünü icra ediyor. Ulusal kültür TV’lerin, cep telefonlarının elinde (bilgiişlem biriminde) küreselleşerek şekilsizleşiyor, tekdüzeleşiyor, anlamından kopartılıyor.

Öyle bir dalga ki tsunamiden beter. Önüne kattıklarını sürüklüyor.

Lafı uzattım, son söyleyeceğimi baştan söyledim. Sözü futbola getireceğim.

Medyatik futbolun gariplikleri

“Futbol futboldan başka birşeydir” sloganının arkasına sığındılar. (Show business) havası içinde başka bir tutku yarattılar.

Serbest piyasa ekonomisinin terazisine vurunca tam bir ucube çıktı ortaya.

11 yabancılı takımlar maçın başında İstiklal Marşı’nı söylüyorlar, iyi mi?

Komik oluyor ama kime gam… Çark dönüyor işte…

Yabancı oyuncuların adlarının telaffuzu bir alem… Üstelik, sayfalarını sonuna kadar profesyonel futbola açan muhafazakar basın, yanlışların üzerine atlıyor.

Galatasaray Norveç’ten Fas asıllı bir futbolcu transfer etti. Adı Oumar al Abdoullahi..

Sunucuların hiçbiri adını doğru dürüst telaffuz edemiyor. Oysa aralarında dünyanın dört bir tarafına gitmiş, görmüş geçirmiş kişiler var. Bu insanlar ismin Türkçe telaffuzunun Ömer el Abdullah olduğunu nasıl farketmez?

TV görüntülerini dikkatle izleyen biri Arda’nın oyuncuya Ömer diye hitap ettiğini fark eder.

Real Madrid’in Cezayir asıllı oyuncusuna “Karim Benzema” adı yapıştı bir kez… Karim aşağı, Karim yukarı….Oysa bu ülkede bu adı taşıyan binlerce insan var; onlara Kerim diyoruz. Sözcüğün Arapçadan geldiğini “Kuran-ı Kerim”i her gün yüz binlerce kez Kuran’la yüz yüze gelen bir ülkenin insanları nasıl çıkartamaz.

İran asıllı Trabzonlu futbolcunun adı Hoseyni’ye çıktı. Oysa Hüseyin bu ülkedeki en yaygın isimlerden biri değil mi?

Bir başka gariplik Umar Aminu isminin üzerin yapıştığı gençte yaşandı. Amini Umar diye de geçiyor. Bu genç Osmanlıspor, Rize vb. derken yıllardır ülkemizde. İsmi üzerine yapıştı.

Nijerya asıllı imiş. Bu ülkede de ülkenin bir bölümü Hristiyan, öteki bölümü Müslüman. Dinini bilmem ama bu gencin adı Ömer Aminu olur, değil mi?

Daha tartışmalı bir isim “Abubakar”. Kamerun asıllı imiş. Kamerun’da hakim din Hristiyanlık (%75), onu İslam izliyor. (% 20 küsur) Bu genç sahaya çıkarken haç çıkartıyor adı, Vincent. Buna rağmen Abubakar Ebubekir olamaz mı? Dil uzmanı bir dosta sordum. Ebubekir tabii, dedi. Ama bu genç hristiyan sanki, diye üsteledim... Olur böyle şeyler, karşılığını aldım.

Amerikan Profesyonel Basketbol Liginde bu yıl sivrilen gencin adı Djamal.

Bizim sunucuların da dili Cemal demeye varmıyor olmalı.

Basketbol takımının oyuncusunun adını sunucu Uzman diye telaffuz ediyor. Yazılışı Ousmane imiş. Bunun Osman olduğunu anlamak çok mu zor?

Örnekler çoğaltılabilir.

Futbol basını toptan, topun çizgiyi geçmesinden başka bir şey düşünmüyor.

Çok sustuk, hata ettik.. Bu hatalara karşı çıkmaya bir yerden başlamak lazım.

Sonraki Haber