Usta eller 'Zülfikar'ın replikasını yaptı
Bilecik'teki atölyesinde av bıçakları yaparken savaş sanatlarına ait eserlere de yönelen kılıç ustası Sezer Sargıl, tarihi kaynaklarda yaptığı araştırmalar üzerine Hazreti Ali'nin kullandığı "Zülfikar"ın replikasını üretti.
Bilecik Merkez Avcılık ve Atıcılık İhtisas Kulübünde başkanlık görevinde bulunduğu dönemde çoğunlukla av bıçakları üreten Sargıl, yaklaşık 10 yıl önce evinin altındaki atölyede özellikle Selçuklu ve Osmanlı zamanında savaşlarda kullanılan kılıç, miğfer gibi objeleri yapmaya başladı.
Eserlerinde genellikle çelik malzeme kullanan Sargıl, son olarak Hazreti Ali'nin kılıcı Zülfikar'ın replikasını üretme çabasına girişti. Uzmanlardan da destek alan Sargıl, çalışmasını 6 ayı aşkın sürede tamamladı. Yaptığı eserleri geçen ocak ayında Bilecik Müzesi Kahraman Türk Büyükleri Savaş Aletleri Sanat Sergisi'nde halkın beğenisine sunan, Kültür ve Turizm Bakanlığınca kılıç ustalığında somut olmayan kültürel miras taşıyıcısı unvanı bulunan Sargıl, Halk Eğitimi Merkezinde açılacak kursta kılıç üretimini öğretecek.
Sezer Sargıl, AA muhabirine, mesleğinin iklimlendirme uzmanlığı olduğunu ancak babadan gelen av merakıyla av bıçakları ürettiğini söyledi. Bilecik'in Osmanlı'nın kurulduğu topraklar olduğunu hatırlatan Sargıl, bundan dolayı tarihe ve kılıçlara ayrı bir ilgisinin bulunduğunu dile getirdi.
TEKRAR CANLANDIRMAK İSTİYOR
Zülfikar'ın hem savunma hem de savaşma amaçlı bir kılıç olduğunu kaydeden Sargıl, 1600'lü yıllardan önce kullanılan kılıçların benzerlerini üretmenin daha kolay olduğunu belirtti.
Genellikle sipariş üzerine çalıştığını ve bir kılıcı yapmak için yaklaşık 4 ay uğraştığını vurgulayan Sargıl, şöyle konuştu:
"Halk Eğitimi Merkezinde açılacak kursta, atalarımızın kullandığı kılıçların nasıl yapıldığını ve ne anlama geldiğini öğreteceğim. Unutulmaya yüz tutmuş bir mesleği tekrar canlandırmak istiyorum. Herkes bir kılıç yapabilir. Bunun sadece kılıç olarak bilinmemesi gerekir, kılıcın ağır olduğunu kimse düşünmesin. Ben bunu merakla öğrendim, yap olmadı, yap olmadı bu şekilde öğrendim. İyi ki de öğrenmişim, iyi ki de ata mesleğini yapmışım."