Temiz yüzlülere
Yüzleriniz temiz
Allah var bir tutam sakal yok yüzünüzde
Tertemiz yüzlerinizle gülümsüyorsunuz bize Washington’un ışıltılı gecelerinden
Yüzleriniz temiz
Ancak kana bulanmış elleriniz
Temiz yüzlerinizi yıkadığınız ellerinizlQDe sarıldınız boğazımıza
Ellerinizdi kundaktaki bebeklerimizin ümüğünü sıkan
Ellerinizdi keçilerimizin memelerine uzanan
Ve yine ellerinizdi çeyrek asırdır gözlerimizi kapatan
***
Hangi gök, hangi deniz temizleyebilir ellerinizin kanını
Ya da bırakın kirli kalsın elleriniz
En azından sakalınız yok, yüzleriniz temiz
***
Diyar diyar demokrasi taşıyan ayaklarınız eşti toprağımızı
Bastığınız yerde yeşerecekti özgürlük tohumları
Karnımızı tekmeleme özgürlüğü
Bayrağımızı çiğneme özgürlüğü
Askerlerinize hizmet etme özgürlüğü
***
Buraların toprağı biraz çorak gibidir
Size yakın değil, biraz Irak gibidir
***
Ne oldu? Çıkaramadınız mı ayağınızı çamurdan?
Hangi cilalı boya temizleyebilir şimdi o narin ayaklarınızı?
Ya da bırakın kirli kalsın ayaklarınız
En azından Avrupalısınız, Amerikalısınız, yok bir tutam sakalınız
***
Bizi boğamayacak artık elleriniz
Kırdık onları
Toprağımızı eşemeyecek ayaklarınız
Vurduk Aşil’inizi topuğundan
Yalanlar söyleyemeyecek dilleriniz
Kestik kökünden
***
Biz,
Afganistan’ın onurlu dağ çobanları,
Bir karış sakalımız, çıplak ayaklarımızla karşınızdayız
Demir dağları eritir yüreğimiz
Çelik zırhları deler orağımız
***
Ellerimiz yıkıntılarınızdan yeni bir dünya kuracak
Onun nimetlerini sizinle de paylaşacak
Ellerimiz geniş, ellerimiz temiz.
***
Ayaklarımız 13 asırlık yoldan geldi
Nasırlı ama temiz
İbn-i Sina’yız, Yesevi’yiz
Firdevsi’yiz, Biruni’yiz
Ali Şir’iz, Harezmi’yiz
Galile’nin takip ettiği ayak izleriyiz.