Temiz yüzlülere

Yüzleriniz temiz

Allah var bir tutam sakal yok yüzünüzde

Tertemiz yüzlerinizle gülümsüyorsunuz bize Washington’un ışıltılı gecelerinden

Yüzleriniz temiz

Ancak kana bulanmış elleriniz

Temiz yüzlerinizi yıkadığınız ellerinizlQDe sarıldınız boğazımıza

Ellerinizdi kundaktaki bebeklerimizin ümüğünü sıkan

Ellerinizdi keçilerimizin memelerine uzanan

Ve yine ellerinizdi çeyrek asırdır gözlerimizi kapatan

***

Hangi gök, hangi deniz temizleyebilir ellerinizin kanını

Ya da bırakın kirli kalsın elleriniz

En azından sakalınız yok, yüzleriniz temiz

***

Diyar diyar demokrasi taşıyan ayaklarınız eşti toprağımızı

Bastığınız yerde yeşerecekti özgürlük tohumları

Karnımızı tekmeleme özgürlüğü

Bayrağımızı çiğneme özgürlüğü

Askerlerinize hizmet etme özgürlüğü

***

Buraların toprağı biraz çorak gibidir

Size yakın değil, biraz Irak gibidir

***

Ne oldu? Çıkaramadınız mı ayağınızı çamurdan?

Hangi cilalı boya temizleyebilir şimdi o narin ayaklarınızı?

Ya da bırakın kirli kalsın ayaklarınız

En azından Avrupalısınız, Amerikalısınız, yok bir tutam sakalınız

***

Bizi boğamayacak artık elleriniz

Kırdık onları

Toprağımızı eşemeyecek ayaklarınız

Vurduk Aşil’inizi topuğundan

Yalanlar söyleyemeyecek dilleriniz

Kestik kökünden

***

Biz,

Afganistan’ın onurlu dağ çobanları,

Bir karış sakalımız, çıplak ayaklarımızla karşınızdayız

Demir dağları eritir yüreğimiz

Çelik zırhları deler orağımız

***

Ellerimiz yıkıntılarınızdan yeni bir dünya kuracak

Onun nimetlerini sizinle de paylaşacak

Ellerimiz geniş, ellerimiz temiz.

***

Ayaklarımız 13 asırlık yoldan geldi

Nasırlı ama temiz

İbn-i Sina’yız, Yesevi’yiz

Firdevsi’yiz, Biruni’yiz

Ali Şir’iz, Harezmi’yiz

Galile’nin takip ettiği ayak izleriyiz.